Blogia
Escritos en el viento... en el tiempo... en el silencio de otras voces

Los textos. Marcos teóricos y prácticas de enseñanza 17

IFDC: Escuela Normal Superior “Estados Unidos del Brasil”. Ciencias del Lenguaje y su Enseñanza. ALUMNA: DA ROSA, Melisa Analia. PROFESORA: TARELLI, Victoria. MATERIAL DE LECTURA: BOMBINI Gustavo. “La literatura en la escuela”. En ALVARADO, M. coord.(2001): Entre Lineas. “Teorias y enfoques en la enseñanza de la escritura, de la gramatica y la literatura. Buenos Aires. FLACSO.Reseña bibliográfica del capítulo de Marina Cortés: ``los textos marcos teóricos y prácticas de enseñanza``.

El material de la profesora en letras de la UBA, Marina Cortés ``los textos marcos teóricos y prácticas de enseñanza ``.En Alvaro M. (coord.).Entre líneas. Teorías y enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática y la literatura. Buenos Aires .Flacso-manantial 2001; trata sobre la transposición didáctica que se debe lograr para que la enseñanza de los textos resulte ser significativa y logre desarrollar hábitos lectores y escritores en los alumnos, desde el momento en que el texto pasó a ocupar el lugar central por la divulgación de nuevos marcos teóricos.

Refiriéndose a la lectura y escritura como prácticas relacionadas con los textos, en el análisis histórico de Cortés sobre los estudios lingüísticos del texto se distinguen dos lineamientos: uno trabaja desde una noción abstracta tratando de delimitar el objeto de estudio, el otro orientando al uso y los intercambios comunicativos del texto.

En un primer momento, la lingüística del texto respondió a la primera línea de análisis, atendiendo a la gramática textual, los rasgos internos del texto, sin tener en cuenta los aspectos contextuales.

Paulatinamente se relacionaron los rasgos lingüísticos con los comunicacionales, contextuales. Esta segunda fase de la lingüística tiene como representante a Jakabson, quien establece que los textos siempre están incluidos en situaciones comunicativas, definiendo al texto como la unidad de uso de la lengua.

El conocimiento de estos lineamientos teóricos permite que la autora reflexione sobre las prácticas de enseñanza. Destacando que en los actuales libros de textos los contenidos predominantes se relacionan con la gramática de los textos. Dejando en manifiesto la responsabilidad de las editoriales en el proceso de transposición didáctica.

Cortés toma como referencia el modelo de van Dijk como material teórico de diseño de los nuevos contenidos curriculares.

Van Dijk describe al texto desde tres niveles: sintáctico, analiza las formas de organización de los contenidos de distintos textos en determinado contexto situacional (súper estructuras); semántico analiza el significado del texto y la función y significado  que le asigna el lector según su comprensión del tema (macro estructura semántica) condensando la información por el empleo de macro reglas. Y el último nivel, pragmático que trata de la función textual de los actos de habla.

Este modelo de van Dijk supone comprender que el propósito de los textos depende de la intención con que se orientan los actos de habla para modificar la actitud del receptor, por lo que la función de los textos dependerá de las interpretaciones que se hagan.

Según el uso de los textos por el lector, Cortés sostiene  que el modelo procesual de Beaugrande y Dressler es útil para ser utilizado como actividad de producción y recepción de un texto, ya que tiene en cuenta los procesos y procedimientos que se ponen en juego en la textualización y decodificación de los textos.

Así, en relación a la escritura ambos autores consideran que el proceso de producción consta de fases: planificación, ideación, desarrollo y expresión. En cuanto a la recepción, las fases de procesamiento van en sentido contrario a las de producción. Por lo que una emisión lingüística debe cumplir siete normas de textualidad para ser considerada como un texto: cohesión (relación entre los componentes), coherencia (redes semánticas que dan comprensión de conceptos), intencionalidad (intención del productor de texto), aceptabilidad (actitud del receptor de aceptar o rechazar), informatividad (aporte , información para ser eficaz), situacionalidad (el texto se produce en situaciones comunicativas determinadas), y la intertextualidad (conocimiento de otros textos anteriores para su mejor interpretación).

Cortés considera que desde el punto de vista didáctico, estos siete criterios permiten pensar el texto como un documento de decisiones  en el que se propone un modelo de lectura orientado a explorar los tipos de elecciones que los productores realizan antes y durante el proceso de escritura.

En cuanto a las tipologías textuales, la autora sostiene que la clasificación se da como un intento de ordenar la variedad de los textos de acuerdo a ciertos criterios.

Cada tipología se sustenta en diferentes nociones de textos cuya exploración permite al docente evaluar cada uno y seleccionarlos. Ya que no existe una que resulte ser plenamente satisfactoria.

Refiriéndose a esto dice que la selección de los textos debe estar orientada a que los alumnos descubran que tienen saberes sobre las clases textuales y transformen ese conocimiento “natural” en un conocimiento reflexivo.

 La realización de esta reseña sobre el texto de Marina Cortés”los textos marcos teóricos y prácticas de enseñanza “permite dar cuenta del compromiso que tiene el docente al momento de seleccionar textos adecuados que resulten ser significativos para los alumnos y  que permitan desarrollar en los mismos hábitos lectores y escritores.

Es así que los análisis realizados por la autora me lleva a reflexionar sobre la necesidad de emplear diferentes e innovaras estrategias de lectura y escritura donde los alumnos puedan interactuar con diferentes tipos de textos (adecuados a su nivel) para que logren comprender la variedad de textos que existen y los géneros de los mismos.

Teniendo en cuenta para ello los interesantes aportes de Beaugrande y Dressler sobre el modelo procesual y los de van Dijk, que dan cuenta del alumno como un sujeto pensante, capaz de interpretar según sus propios esquemas la información que recibe, se destaca la preparación que debemos tener, ya como futuros formadores, al momento de seleccionar textos de interés para los alumnos y prestar atención a los procesos que realizan los mismos para la comprensión de estos.

0 comentarios