Blogia
Escritos en el viento... en el tiempo... en el silencio de otras voces

Los textos. Marcos teóricos y prácticas de enseñanza 30

INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE CONTINUA. ESCUELA NORMAL SUPERIOR. “ESTADOS UNIDOS DEL BRASIL”. ESPACIO CURRICULAR: Ciencias del Lenguaje. PROFESORA RESPONSABLE: Victoria Tarelli. ALUMNA: Cáceres, Silvina Elena. INSTANCIA: tercero. COHORTE: 2006. TRABAJO PRÁCTICO: Nº4. TEMA: Reseña. MATERIAL BIBLIOGRÁFICO: “Los Textos. Marcos Teóricos y Prácticas de Enseñanza” de Marina Cortés. Maite Alvarado (coordinadora) En: “ENTRE LÍNEAS. Teorías y enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática y la literatura.” Ed. Manantial. Año 2007.  Consigna:       Con el material disponible para su consulta “Los Textos. Marcos Teóricos y Prácticas de Enseñanza” de Marina Cortés, después que ha leído en forma domiciliaria, elabore una reseña de su contenido considerando algunos puntos más importantes del mismo:*        Los modos de enseñanza de los contenidos de lengua. -  Los aportes de Van Dijk (superestructura, macroestructura y macroreglas). - Los aportes de Beaugrande y Dressler (siete normas). - Clasificación de textos: clasificar, géneros discursivos y tipologías textuales (Werlich   secuencia dominante).LAS COMPETENCIAS PARA LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS. Por Silvina Elena Cáceres

     Uno de los grandes problemas que se presenta a la hora de enfrentar con éxito los estudios superiores, es el nopoder contar con las competencias necesarias para la comprensión y la producción de textos. La investigadoraMarina Cortés en su apartado “Los Textos. Marcos Teóricos y Prácticas de Enseñanza” de la obra Entre líneas.

Teorías y enfoques de la enseñanza de la escritura, la gramática y la literatura” de Maite Alvarado (coordinadora),Ediciones Manantial. 2001; realiza un análisis reflexivo sobre el abordaje de la lengua en las prácticas educativas y losmarcos teóricos para su andamiaje.

     En este apartado, la autora señala entre sus líneas cómo se pasó del estudio de la lengua a partir del análisis sintáctico al texto como centro de esta disciplina, es decir, el texto como unidad de uso de la lengua. Añade a demás en sus investigaciones, que son dos las líneas que distinguen los estudios lingüísticos: una delimita su objeto de estudio, mientras que la otra está abocada a su propio uso.

      Por otra parte, menciona los aportes de Van Dijk como marco teórico de las prácticas. Los cuales desplazaron de alguna manera a los utilizados hasta el momento, convirtiéndose en uno de los cánones de la lingüística textual. Van Dijk propone tres niveles para la descripción del texto: el sintáctico que estudia su organización, es decir, las superestructuras; el semántico que analiza la relación y significado entre las palabras y el pragmático que analiza las acciones del uso del lenguaje que se realizan siguiendo una serie de reglas (macroreglas) en las que se suprime, generaliza o construye el texto.

          Para continuar añade a su análisis los modelos de Beaugrande y Dressler, quienes consideran los procesos y procedimientos que se explicitan en la lectura y escritura de textos. En relación al proceso de escritura estos autores proponen varias fases como la planificación, ideación, desarrollo y expresión. Para ello es importante que a la hora de realizar una producción escrita se tengan en cuenta siete normas de textualidad propuestas por ellos mismos, para considerar esa producción un texto. La mencionada investigadora resalta estos siete criterios porque aportan conocimientos y reflexiones de gran relevancia en el campo de enseñanza de la lengua.

          Por último y finalizando este trabajo, a partir del concepto de “clasificar” demuestra los intentos de los estudios lingüísticos por ordenar o sistematizar los textos. Menciona los Géneros Discursivos desde la perspectiva semiótico-social de M. Bajtín, en la que se demuestra que los intercambios sociales se realizan a través de enunciados orales o escritos estables y convencionalizados. También evoca la clasificación lingüística de textos propuesta por Werlich, dentro de una línea de investigación orientada hacia la gramática del texto. En la cual, manifiesta una clasificación que se encarga principalmente de las estructuras internas de los textos, dejando fuera los aspectos relacionados con lo contextual. En dicha clasificación distingue cinco bases textuales, relacionando a cada una de ellas con las competencias cognitivas humanas y haciendo una vinculación con distintas maneras de capacidad humana de conocimiento.

          En conclusión, la apreciación que podría hacerse del material bibliográfico leído y analizado es que Marina Cortés al comienzo de su apartado enumera las dificultades a la que se enfrenta un alumno a la hora de producir textos cuando carece de las competencias necesarias para abordar la lectura y la escritura de diversas clases de textos. Para lograr desarrollar esas competencias, propone a los docentes ser criteriosos al momento de organizar y seleccionar la variedad de textos que serán presentados a sus alumnos. Ahora bien, el interrogante que surge a partir de lo mencionado hasta el momento es el siguiente ¿cómo hacen para seleccionar los textos más indicados u oportunos aquellos docentes que no se han formado bajo los modelos de Van Dijk, Bajtín, Breaugrande, Dressler, Werlich? ¿Es posible transformar la enseñanza tradicional de la lengua introduciendo al texto como unidad central de la misma? ¿Cuánto tiempo más tiene que pasar y cuántos fracasos escolares más debe haber para que estos modelos comiencen a ser aplicados? Los interrogantes son muchos. Una de las respuestas más acertada podría ser que es muy difícil para los docentes que recién se insertan al ámbito laboral aplicar o hacer uso de los aportes que propone este material, cuando la enseñanza tradicional de la lengua a partir del análisis sintáctico está muy arraigada en las instituciones educativas. No se puede negar la existencia de estos obstáculos, pero no quiere decir que sea imposible poder superarlos. Esa tarea queda en las manos de cada docente, dependerá  fundamentalmente de sus capacidades y competencias en el campo de la enseñanza de la lengua, poder culminar con ellos.

0 comentarios